![]() 私は無類の器好きだ。 コスメや香水、ブランド物の服やアクセサリーなどは、見てもたいして欲しいと思わないが、器は油断するとすぐに買ってしまう。 そんな私にとって非常に危険なのが、Laurie Goldsteinのショップ。 一時期より商品が減って、私がもっとも気に入っていたティーカップのセットなどが見当たらないが、彼女のサイトを見ると、その作品の幅の広さが分かっていただけると思う。 では彼女のインタビュー。 1. 簡単な自己紹介をお願いします。 My name is Laurie Goldstein. I'm a potter who is in love with ceramics, with function, with beauty. I'm a mother to two great kids and a wife to a great guy called Guy...I was born in NYC and when I was 8 we moved to Israel where I grew up, went to school, served my 2 year compulsory army service and got my BFA in set and costume for theatre. I then returned to the states for studies at NYU and then Alfred University.Then back to Israel where I started my studio 18 years ago and have been working away happily since. ローリー・ゴールドスタインです。陶磁器の機能性と美に魅せられた、陶器職人です。 二人の子供の母親であり、Guyという名前の素晴らしい男性の妻でもあります。 生まれたのはニューヨーク市ですが、8才のときにイスラエルに引っ越し、そこで育ち、教育を受けました。 2年間の兵役を終え、舞台美術と衣装を学んでBFA(美術学士)を取得しました。その後、再び渡米してニューヨーク大学及びアルフレッド大学で学びました。イスラエルに戻ったのは18年前で、以来自分のスタジオを持ち、幸せに働いています。 ![]() 2. このお仕事を始められたきっかけは? I was always making things, that's how I remember myself as a kid- either making or reading or dancing. The question was more what kind of an artist I would become, so when I knew it would be ceramics, starting my business was only a a technical aspect. 物心ついたときから、何かしら作っていました。子供の頃は、何かを作っているか、読書をしているか、踊っていたのです。(アーティストになることは分かっていたので)どんな分野のアーティストになるかが課題だったのですが、陶器の道に進むと決めてからは、起業するのは手続き上の問題だけでした。 3. これまでの作品の中で、もっとも気に入っているものは? My favorite piece of work is constantly replacing itself, once in a while I'll make a piece and think "this is the one I really like" and then in a few months time, I'll think the same about a different piece. 一番好きな作品は、常に変遷しています。ある作品を作り終えて、「これが一番気に入った」と思うのですが、その数ヵ月後には、また別の作品に対して同じことを思うのです。 4. お好きなアーティストは? Some of my favorite artists - Raphael, Bronzino, Titian, Tiepolo, Richard Diebenkorn, David Hockney, Zaha Hadid, Frank Gehry , Eduard Manet. ![]() 5. 幸せな気持ちにさせてくれるものを5つ挙げてください。 I love the feeling of summer ending and that lovely cool breeze letting us know fall is on it's way and also the reverse - when winter is fading and spring makes everything start budding. I love to travel to places I've never been and say "I could live here" and then I love coming back home and to my studio. I love my morning coffee which I drink in silence before anybody else is awake. I love fresh sheets on my bed. I love those moments when everybody's home and we're all quietly reading or cooking or just lying on the couch thinking... 夏が終わり、秋の訪れを告げる、あの爽やかな涼しい風が吹いてくるとき - そして逆に、冬の影が次第に薄れ、春の到来と共に、すべてが芽吹くとき。 見知らぬ土地を旅して、「ここに住んでもいい」と思うこと、そしてまた家とスタジオに戻って幸せな気持ちになること。 他の人が起きる前に、一人静かに飲む朝のコーヒー。 ベッドに洗い立てのシーツをかけたとき。 家族がみんな家にいて、それぞれ静かに読書したり、料理したり、ソファーに座って考え事をしているとき。 Thank you Laurie! 彼女の「幸せな気持ちにさせてくれる5つのもの」に、激しく共感。
by oktak
| 2012-10-23 23:08
| Etsy shop紹介
|
ショップ情報
☆oktakニュースレター(英語)ご登録はこちらから
*oktakメインサイト *oktak Etsy ショップ *oktak Flickrページ *oktak twitterページ *oktak Facebookページ *お問い合わせ・コメントはinfo@oktak.comにどうぞ。 カテゴリ
以前の記事
2017年 11月
2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 more... その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||